НОВОЕ ЗНАНИЕ – ИЗ ПЕРВЫХ РУК
Лекционный проект «БДТ: эпоха просвещения» — зона контакта ученых, практиков искусства и петербургской публики. Искусство - живая, активно развивающаяся область знания, достижения и открытия которой составляют общую ценность. Рассказам об искусстве посвящена программа, лекторами которой являются люди, своей исследовательской деятельностью и художественной практикой создающие новое знание о культуре и искусстве.
Куратор проекта — д. ф. н., проф. Светлана Адоньева.
Куратор встреч, посвященных народному искусству и архитектуре — филолог, визуальный антрополог, к. ф. н. Инна Веселова.
Куратор встреч по истории и теории музыки — этномузыковед, музыкальный критик, к. и. Евгения Хаздан.
При поддержке фонда ALMA MATER
Начало лекций в 15:00.
Адрес: СПб, Наб. р. Фонтанки, 65, фойе театра.
Билеты в кассе театра. Заказ билетов: www.bdt.spb.ru.
24 сентября 2017, начало в 15:00
Когда жанр русских причитаний впервые стал достоянием публики, в нем видели лишь поэзию. Горький, впервые услышав Ирину Федосову на Нижегородской ярмарке, писал: «Федосова вся пропитана русским стоном, около семидесяти лет она жила им, выпевая в своих импровизациях чужое горе и выпевая горе своей жизни в старых русских песнях». Лишь несколько европейских культур сохранили обычай причитаний до наших дней: обычай говорить с мертвыми о своем горе.
08 октября 2017, начало в 15:00
Норманская теория, родившаяся как претендующее на научность построение в стенах Санкт-Петербургской Императорской Академии наук в первой половине 18 века под пером Г.З.Байера и чуть позднее поддержанная такими авторитетами как Г.Ф.Миллер и А.Л.Шлецер, рассматривалась преимущественно в научных или политических ракурсах. Однако она породила и чисто художественную реакцию, причем, весьма неожиданную, послужив одним из главных импульсов теории поэтического языка, предложенной М.В.Ломоносовым...
22 октября 2017, начало в 15:00
Телесериал как вид аудиовизуальной деятельности уверенно пересек границу некогда отведенного ему "парка развлечений" и превратился в самостоятельный вид искусства. Как это произошло? Эксперименты с изображением, жанром, стилистикой, форматом привели к тому, что в западном мире сериал стал лабораторией тестирования жизнеспособности общих ценностей: от политики до религии, от экономического устройства до семейных устоев, от армии до правоохранительной системы - все подвергается бомбардировке неудобными героями и чрезвычайными, хоть и вымышленными, обстоятельствами. В придуманных сценаристами сюжетах подвергаются сомнению общепринятые границы повседневности и привычные образцы поведения. В сериалах моделируется новая жизнь общества. На примере лучших образцов сериального искусства мы попытаемся ответить на эти и другие вопросы и проследить обозначенную тенденцию в отечественной телепродукции.
05 ноября 2017, начало в 15:00
Тенденция создавать праздники для подданных появилась еще во времена Петра I. Но у подданных Империи были и собственные праздники, они составляли крестьянский календарный цикл. В XIX веке «народом» именовали крестьянство. Крестьянскими праздниками интересовались в первую очередь – этнографы. После революции народом стали все. Для советского народа Рабочее-крестьянская Власть создавала праздники сама.
19 ноября 2017, начало в 15:00
«Что мне до русского Парнаса? Я — неизвестный дилетант!», — в этих строках Апухтина, написанных с оглядкой на «Мою родословную» Пушкина, скрыты две неточности. Русскому читателю поэт Апухтин был уже известен. И известен как очень умелый и даже искушенный стихотворец. А что касается прозы, к которой он обратился в конце 1880-х годов, то прислушаемся к мнению Михаила Булгакова: «Апухтин — тонкий, мягкий, ироничный прозаик... Какой культурный писатель!».
03 декабря 2017, начало в 15:00
Современные композиторы — каждый на свой лад — стремятся к более глубокому проникновению в стихию народного творчества. Родниковый мелодический дар Валерия Гаврилина настолько укоренен в земле Вологодчины, что кажется соприродным ей. Это и позволило ему в хоровой симфонии-действе «Перезвоны» стереть границу между фольклором и профессиональной композицией. Леонид Десятников — горожанин, казалось бы, не близкий к крестьянскому фольклору, всем своим воспитанием, консерваторской школой, подготовлен был к созданию «Русских сезонов» для сопрано, скрипки и камерного оркестра. Вдохновившись «Песнями русского Поозерья», он, во всеоружии композиторского мастерства, погрузил их в общеевропейский универсальный музыкальный контекст, сделав достоянием филармонических залов.
17 декабря 2017, начало в 15:00
Еще в университете я поняла, что никакой Есенин не певец березок. Что, рассказав историю Карева, альтер-эго самого поэта, он прошел как нож по корневым вопросам русского сознания. «Яр» — повесть, которая легла в основу нашего фильма, была написана в 1915 году еще совсем юным, двадцатилетним Сергеем Есениным. Поэтому особенно поражает, как точно и жестко этот юноша написал портрет своей эпохи и своего героя, пытающегося разорвать все природные связи. Мне хотелось снять реальную историю с иррациональным, метафизическим содержанием. Сегодня интересно проанализировать не только есенинский «Яр», но и то, как возникли в фильме фольклорные сюжеты, которых нет в повести: обряд опахивания, очищение молоком, песня про недоросточка. В фильме «Яр» мифологическое стало подлинным, а реальное — мифом. И об этом мы тоже поговорим.
Светлана Адоньева — фольклорист, антрополог, доктор филологических наук, профессор. Автор научных публикаций и книг, в том числе — «Сказочный текст и традиционная культура» (2000), «Категория ненастоящего времени» (2001), «Прагматика фольклора» (2004), «Дух народа и другие духи» (2009), «Символический порядок» (2011), («Адоньева С., Олсон Л. Миры русской деревенской женщины: традиция, трансгрессия, компромисс» (в соавт. с Л. Олсон) (2016). Лауреат Приза Американского фольклорного общества и Чикагского университета за лучшую книгу по фольклору 2013 г. (Laura J. Olson, Svetlana Adonyeva. The Worlds of Russian Village Women: Tradition, Transgression, Compromise. University of Wisconsin Press, 2013). Один из учредителей АНО «Пропповский Центр: гуманитарные исследования в области традиционной культуры». Руководитель исследовательского проекта «Первичные знаки, или Прагмемы». Область интересов: фольклор и ритуал, прагматика устной речи, феноменология пространства и проксемика социальных отношений, антропология возраста, российская повседневность.
Петр Бухаркин — филолог, литературовед и историк культуры, доктор филологических наук, профессор, автор книг и статей по истории русской литературы XVII—XX веков, рассматриваемой в языковом, культурном, историческом и церковном контекстах. Среди них: «Православная Церковь и русская литература в XVIII—XIX веках. Проблемы культурного диалога» (СПб., 1996), «Риторика и смысл» (СПб., 2001), «М. В. Ломоносов в истории русского слова» (СПб., 2011), «История русской литературы XVIII века (1700—1750-е годы)» (СПб., 2013). Руководитель и соруководитель ряда исследовательских и издательских проектов, в том числе энциклопедии «Три века Санкт-Петербурга. Т. 1: Осьмнадцатое столетие» (кн.1—2. СПб., 2001), организатор и один из главных редакторов периодического сборника «Литературная культура России XVIII века».
Ануш Варданян — российский сценарист и писатель, автор более двадцати сценариев кино- и телефильмов и сериалов, четырех книг. Среди ее работ – сценарии к фильмам «Обратное движение» (приз фестиваля «Кинотавр» 2010 года), «Василиса» (2013), «72 часа» (2015). Из литературных книга "Леонид Менакер. Режиссура профессия одинокая" (2014), романы "Воск"(2014) и "Мой папа – сапожник и дон Корлеоне".
Анна Некрылова — фольклорист, театровед, преподаватель Санкт-Петербургского Института сценических искусств, кандидат искусствоведения, научный сотрудник Института русской литература РАН (Пушкинский Дом). Эксперт, председатель и член жюри различных театральных фестивалей, в том числе театральной премии Петербурга «Золотой софит», фестивалей театров кукол. Автор работ по русским традиционным городским праздникам, фольклорному театру, русскому народному календарю. Среди них: «Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. Конец XVIII − начало ХХ века» (Л., 1988); «Русский традиционный календарь» (СПб., 2007).
Михаил Отрадин — профессор, доктор филологических наук, автор статей и монографий, посвященных русской литературе XIX века; среди них: «Проза И.А.Гончарова в литературном контексте» (СПб., 1994), "На пороге как бы двойного бытия..." (СПб., 2012). Читает курсы «История русской литературы второй половины 19 века», «"Литературное путешествие" в русской литературе 19 века», «Люди 1840-х годов в жизни в литературе». Член Союза писателей Санкт-Петербурга.
Иосиф Райскин — музыковед, историк музыки, музыкальный критик, главный редактор газеты «Мариинский театр», председатель секции критики и музыкознания Союза композиторов Санкт-Петербурга. Автор статей, рецензий, обозрений в журналах и газетах , аннотаций и буклетов к концертам и спектаклям, к грампластинкам и компакт-дискам . Автор-составитель сборников «Гаврилинские чтения» (СПб., 2011; Вологда, 2015). Автор и редактор сборников «Жизнь религии в музыке», вып. 1 – 5 (СПб., 2004 – 2012). Автор и соредактор сборника статей и интервью «Музыкальный мир в новом тысячелетии. Взгляд из Петербурга» (Часть 1. СПб., 2012; Часть 2, СПб., 2015). Редактор отдела музыки и автор статей в Русском Гуманитарном Словаре (РГС) в 3-х томах, М-СПб., 2002. Автор большого числа статей в Encyclopaedia Britannica, в новом 22-томном издании The New Grove Dictionary of Music and Musicians.
Марина Разбежкина — российский сценарист, кинорежиссер, продюсер. Член Союза кинематографистов России. Член Гильдии Неигрового Кино и Телевидения. Член Европейской Академии киноискусства. Лауреат национальной премии «Лавр», Член КиноСоюза, Гильдии Неигрового Кино и Телевидения, Российской Академии кинематографических искусств «Ника», Европейской Академии киноискусства. Автор более 30 документальных картин и 2 художественных полнометражных фильмов. Победитель множества российских и зарубежных кинофестивалей.